Fundacja Dobra Sieć

Jesteśmy przekonani o tym, że dzięki nowym technologiom może się zadziać dużo dobrego!

Fundacja Dobra Sieć została założona w maju 2009 r. przez Akademię Rozwoju Filantropii w Polsce, jedną z najbardziej doświadczonych organizacji pozarządowych w Polsce. Od samego początku prowadzimy dwa programy: Moje Stypendium (www.mojestypendium.pl) i E-wolontariat (www.e-wolontariat.pl). Najważniejszymi celami naszej Fundacji są rozwój wiedzy o stypendiach i e-wolontariacie oraz promocja nowych technologii jako narzędzia wzmocnienia społeczeństwa obywatelskiego i zaangażowania społecznego w Polsce. Organizujemy konkursy grantowe (m.in. Odkryj e-wolontariat: www.konkurs.e-wolontariat.pl), konferencje, szkolenia; prowadzimy badania i wydajemy publikacje. Jesteśmy członkiem European Volunteer Centre – CEV.

Więcej o naszej działalności:
www.dobrasiec.org

Obszar działalności:

animacja społeczna badania i rozwój edukacja nowe technologie sport społeczeństwo obywatelskie

Nasze umiejętności:

dzielenie się doświadczeniem tworzenie i edycia multimediów tworzenie i edycja tekstów tworzenie stron www/aplikacji udzielanie profesjonalnych porad wykonywanie tłumaczeń wyszukiwanie informacji

Statystyki

Liczba dodanych projektów
Liczba dodanych projektów
18
Liczba dodanych zadań
Liczba dodanych zadań
81
Liczba zadań zakończonych sukcesem
Liczba zadań zakończonych sukcesem
49
Liczba dodanych zadań
Liczba dodanych ogłoszeń o stałej współpracy
0
Liczba podziękowań wysłanych  wolontariuszom
Liczba podziękowań wysłanych wolontariuszom
61
Liczba wolontariuszy, z którymi organizacja współpracowała
Liczba wolontariuszy, z którymi organizacja współpracowała
79
Liczba wolontariuszy, z którymi organizacja współpracowała
Liczba wolontariuszy, który wyrazili zainteresowanie ogłoszeniami o stałej współpracy
0

Trwające projekty tego użytkownika

Brak projektów

Trwające zadania tego użytkownika

Przeglądasz Archiwum
LP NAZWA ZADANIA
Dołącz do akcji Pomagam z domu
Zadanie testowe
Napisanie krótkiego opisu inicjatywy Read United
Burza mózgów: projekty, kampanie i aplikacje pomagające chronić prawa człowieka
Burza mózgów: sposoby na świąteczne pomganie przez Internet
Stworzenie dwóch ulotek
Stworzenie grafik
Napisanie krótkiego artykułu o aplikacji Alertownik.pl
Napisanie krótkiego artykułu o aplikacji Patient Innovation
Napisanie krótkiego opisu bloga National Geographic Education
Napisanie krótkiego artykułu o aplikacji Zostań Wege
Napisanie krótkiego opisu aplikacji Ushahidi
Napisanie krótkiej notatki o ResQ App - aplikacji organizaczjącej marnowanie jedzenia
Burza mózgów: Aplikacje i projekty pomagające osobom w kryzysie
Wyszukanie organizacji zainteresowanych rozwojem kompetencji wolontariuszy
Rozpisanie minutek nagrania z webinaru pn Fundraising, czyli jak ewolontariusze TuDu mogą pomóc w pozyskiwaniu zasobów
Rozpisanie minutek nagrania z webinaru dla wolontariuszy pn Znajdź swój potencjał
Rozpisanie minutek nagrania z webinaru pn Jak ewolontariusze mogą pomóc w promowaniu działań organizacji
Rozpisanie minutek nagrania z webinaru pn 5 sposobów na pozbycie się ewolontariuszy, czyli o tym, jak nieskutecznie współpracować z ewolontariuszami.
Rozpisanie minutek nagrania z webinaru pn Ulubione zadania e-wolontariuszy, czyli o tym, jak stworzyć zadanie, które wciąga i angażuje
Rozpisanie minutek nagrania z webinaru pn. TuDu wprowadzenie i podstawy
Stworzenie bazy adresów do wysyłki plakatów TuDu
Tłumaczenie animacji [PL-ENG]
Burza mózgów: Jak powinny nazywać się ordery za wykonane zadania
Burza mozgow. Jak powinny nazywać się ordery za wykonane zadania.
Tłumaczenie treści animacji TuDu [PL-ENG]
Dołącz do naszego zespołu i twórz artykuły na bloga e-wolontariat.pl
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Jak dobrze zaplanować współpracę z e-wolontariuszami.
Stworzenie bazy do wysyłki zaproszeń
Tłumaczenie PL-EN certyfikatu kompetencji cz.5
Tłumaczenie PL-EN certyfikatu kompetencji cz.4
Tłumaczenie PL-EN certyfikatu kompetencji cz.3
Tłumaczenie PL-EN certyfikatu kompetencji cz.2
Tłumaczenie PL-EN certyfikatu kompetencji cz.1
Tłumaczenie części 5. prezentacji o modelu jakości [EN -PL]
Tłumaczenie części 4. prezentacji o modelu jakości [EN -PL]
Tłumaczenie części 3. prezentacji o modelu jakości [EN -PL]
Tłumaczenie części 2. prezentacji o modelu jakości [EN -PL]
Tłumaczenie części 1 prezentacji o modelu jakości [EN -PL]
Tłumaczenie certyfikatu potwierdzającego kompetencje wolontariuszy [EN-PL]
Ulepszaj z nami TuDu.org.pl - podziel się swoimi doświadczeniami w ankiecie
Tłumaczenie treści certyfikatu dla uczestników szkolenia LEVER [EN-PL]
Tłumaczenie zakładki WSPÓŁPRACA na stronie www.dobrasiec.org [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o projekcie Civil Bridge to Ukraine [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o projekcie Alternative Fundraising Techniques i To encourage volunteering among V4 countries [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o Employee Volunteering Workbook i Podręczniku E-wolontariatu [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o projekcie LEVER [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o projekcie Wartości i aktywności wolontariatu i e-wolontariatu [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o Wolontariuszach HOPE i Programie MPotęga [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o Mistrzach Matematyki i Pracowniach Orange [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o Grze Obywatelskiej i projekcie Bułka z Masłem [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o Funduszu Stypendialnym Natalii Partyki i projekcie Aflatoun [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o Bieszczadach 2.0 [PL-EN]
Tłumaczenie artykułu o TuDu.org.pl, konkursie Odkryj e-wolontariat i www.damnasport.pl [PL-EN]
Tłumaczenie informacji o programie Moje Stypendium i E-wolontariat [PL-EN]
Wysyłamy informacje prasowe i materiały promocyjne
Gdzie promować konkurs Odkryj e-wolontariat
Burza mózgów: kampanie społeczne prowadzone w Internecie
Burza mózgów: Aplikacje, które pomagają pomagać
Społeczności zajmujące się IT
Burza mózgów: Na jakich wydarzeniach promować TuDu
[Burza mózgów] Robimy listę influencerów
Tłumaczenie szablonów postów The SlideShare Presentation Blog Post Template EN - POL
Tłumaczenie szablonów postu The Newsjacking Blog Post Template EN - POL
Tłumaczenie szablonów postu The List-Based Blog Post Template EN - POL
Tłumaczenie szablonów postu The How To Blog Post Template EN - POL
Tłumaczenie szablonu postu The Curated Collection Blog Post Template ANG - POL
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Projekt e-wolontariacki. Co to takiego
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Ile kosztuje projekt e-wolontariacki
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Gdy napotkasz w drodze dziurę. O miejskich aplikacjach społecznych
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Jak zacząć pomagać, czyli o narzędziach słów kilka
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Unicoin. Wirtualna waluta na lepszy start w życie
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Klikamy-pomagamy. Najprostszy i najszybszy mikrowolontariat na świecie
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. I Ty zostań e-wolontariuszem
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Błąd 404 w dobrej sprawie
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Jak zapewnić szybką i bezpłatną komunikację z wolontariuszem
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Pomagaj przedmiotami
Tłumaczenie PL-ANG artykułu pn. Jak dobrze zaplanować współpracę z e-wolontariuszami.
Burza mózgów: Gdzie znaleźć wolontariuszy
Burza mózgów: Gdzie szukać organizacji pozarządowych
Burza mózgów: Gdzie promować TuDu

Oceny otrzymane od wolontariuszy

Małgorzata Smorąg
Wiadomość od: Małgorzata Smorąg, ocena współpracy z organizacją przy zadaniu: Napisanie krótkiego opisu bloga National Geographic Education
2018-02-19 10:56:41

Cześć

Użytkownik Małgorzata Smorąg ocenił(a) współracę z Tobą przy zadaniu: Napisanie krótkiego opisu bloga National Geographic Education!

Treść oceny:
Zadanie jak zawsze świetnie zorganizowane!

Urszula Bakalarz
Wiadomość od: Urszula Bakalarz, ocena współpracy z organizacją przy zadaniu: Rozpisanie minutek nagrania z webinaru pn. TuDu wprowadzenie i podstawy
2017-08-01 13:04:42

Cześć

Użytkownik Urszula Bakalarz ocenił(a) współracę z Tobą przy zadaniu: Rozpisanie minutek nagrania z webinaru pn. TuDu wprowadzenie i podstawy!

Treść oceny:
Szybko, miło i bezproblemowo ;)

Oceny otrzymane od innych organizacji

Stowarzyszenie Inicjatywy Lokalnej ADSUM
2017-05-25 08:04:11

Cześć Fundacja

Stowaryszenie Inicjatywy Lokalnej ADSUM wystawiła ocenę Twojej pracy przy zadaniu Odpowiadanie na wiadomości !

Treść oceny:
Wielkie dzięki za wczorajsze szkolenie :) Pozdrawiam serdecznie
Basia