kategorie:
animacja społeczna
nowe technologie
społeczeństwo obywatelskie
umiejętności:
wykonywanie tłumaczeń
Termin realizacji: 2015-09-30
Opis zadania
Cel
Pomóżmy organizacjom lepiej przygotować się na współpracę z e-wolontariuszami!
Przygotowaliśmy artykuł, który w zwięzły sposób opisuje różnorodne metody współpracy online. Chcielibyśmy zainteresować nim osoby spoza Polski, dlatego prosimy was o pomoc w przetłumaczeniu artykułu z języka polskiego na język angielski. Tłumaczenie zostanie opublikowane na anglojęzycznej wersji strony blog.e-wolontariat.pl i zostanie podpisane nazwiskiem autora (lub autorów) tłumaczenia.
Link do artykułu: http://blog.e-wolontariat.pl/2015/05/jak-dobrze-zaplanowac-wspolprace-z-e-wolontariuszami/
Artykuł ma długość 2600 znaków. Jest bardzo ciekawy, dlatego tłumacząc, podszkolisz nie tylko umiejętności językowe, ale także dowiesz się czegoś nowego :)
Gotowe tłumaczenie zamieść w komentarzu poniżej. Inni użytkownicy będą mogli je sczytać, sprawdzić i zaproponować ewentualne zmiany. Na tym polega crowdsourcing :)
Kto ma ochotę nam pomóc? :)
Zakres obowiązków
Forma rozwiązania
Komentarze i rozwiązania Pokaż:
Drodzy Wolontariusze, kto ma ochotę sczytać i sprawdzić tłumaczenie Filipa? :)