Transkrypcja i tłumaczenie filmów - nagrań z konferencji w języku angielskim

Początek: 2015-11-10 Koniec: 2015-11-30
Pod koniec października realizowaliśmy w Warszawie dużą międzynarodową konferencję dotyczącą CSR (społecznej odpowiedzialności biznesu).

Część z nagranych prelekcji jest w języku angielskim. Korzystając z mechanizmów serwisu YouTube chcemy dołączyć do nich polskie napisy - co wymaga od nas transkrypcji i przetłumaczenia na język polski wszystkich angielskich wypowiedzi.

Dlatego potrzebujemy Waszej pomocy w 3 krokach:
1. Transkrypcji - spisania słowo w słowo angielskich wypowiedzi ze wskazanych filmów,
2. Tłumaczenia transkrypcji i redakcji napisów,
3. Synchronizacji napisów

Obecnie ruszamy z fazą 1. - kolejne zadania będa pojawiały się w miarę powstawania kompletnych transkrypcji i tłumaczeń.
Przeglądasz Archiwum